Zvanje |
Nastavnik stranog jezika |
tamara.verezan@vps.ns.ac.rs | |
Telefon | +381214854046 |
Kabinet | KABINET 36 |
Konsultacije | Utorak 09:15-11:15 |
Onlajn konsultacije |
Utorak 10.10 -12.10 https://join.skype.com/invite/mxlReR3CM2ie |
Skype | tamara.0511 |
Tamara Verežan
Tamara Verežan rođena je u Novom Sadu. Završila je gimnaziju Isidora Sekulić sa odličnim uspehom. Filozofski fakultet u Novom Sadu, odsek francuski jezik i književnost završava 2014. godine, sa prosečnom ocenom 8,67. Potom završava osnovne i master studije iz engleskog jezika na fakultetu Lazar Vrkatić sa prosečnom ocenom 10. Trenutno je na doktorskim studijama, na studijskom programu Jezik i književnost.
- 31.10. 2016. – izbor u zvanje nastavnik stranih jezika za užu oblast poslovni jezik francuski
- 1.11. 2021. – izbor u zvanje nastavnik stranih jezika za užu oblast poslovni jezik engleski
Tokom studija počinje da radi kao nastavnik i prevodilac za engleski i francuski jezik. Kao nastavnik ima iskustvo u predavanju opštih i poslovnih kurseva engleskog i francuskog jezika za adolescente i odrasle za nivo A1 – C1 kao i pripremnih kurseva za ispite iz francuskog jezika DELF i DALF kao i engleskog FCE, CAE i IELTS. Takođe je radila sa zaposlenima kojima je potreban engleski na radnom mestu (priprema sastanaka, prezentacija, pregovora i slično). Kreirala je pedagoški materijal za časove jezika kao i materijale za aktivnosti van učionice (aktivnosti vezane za učenje jezika van učionice kao što su strani jezik u galerijama, restoranima, bankama, turističkoj turi u gradu, igrama kao što je potraga za blagom sa tragovima na stranom jeziku) ali i digitalne materijale (video lekcije, Socrative testovi, Quizzlet i Kahoot aktivnosti i slično). Ima iskustva u pripremi studenata za studiranje u inostranstvu i asistencija tokom studiranja u inostranstvu.
Polja interesovanja i naučno-istraživački rad:
- Psihologija učenja, usvajanje jezika i metodika nastave
- Poslovni engleski
- Kognitivna lingvistika
- Jezik i kultura
Verežan, T. (2023). Learning English while commuting: the language learning strategies business students use and the perceived impact of strategies on learning. In L. Pon & I. Šarić Šokčević (Eds.), Language and Migrations (pp. 176-177). Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Osijek.
Ilić N., Verežan, T. (2023). Značaj podučavanja kognata. U: V. Polovina (ur.). Primenjena lingvistika (28), 71-88. Društvo za primenjenu lingvistiku.
Bikicki, N., i Verežan, T. (2022). Faktori koji utiču na opredeljenje studenata za kombinovanu ili onlajn nastavu
poslovnog engleskog jezika, njihove strategije i postignuće na ispitnom testu. Metodički vidici, 13(13), 101-119.
https://doi.org/10.19090/mv.2022.13.99-117
Verežan, T. (2022). EU language policies and business. In J. Damnjanović & B. Stankov (Eds.), Economic Development and
Competitiveness of European Countries: Trade and Investment Relations (pp. 21-24). Novi Sad School of Business.
Bikicki, N., & Verežan, T. (2022). Common European Framework of Reference for Languages and Teaching Languages for
Business. In J. Damnjanović & B. Stankov (Eds.), Economic Development and Competitiveness of European Countries: Trade
and Investment Relations (pp. 189-192). Novi Sad School of Business.
Verežan, T., i Bikicki, N. (2022). Specifičnosti poslovnog engleskog jezika i uključivanje mladih u poslovne procese
Evropske unije. U: N. Papić-Blagojević i B. Stankov (ur.), EU za mlade – izazovi i mogućnosti (str. 4-5). Visoka poslovna
škola strukovnih studija u Novom Sadu.
Bikicki, N., Verežan, T., i Kojčić, I. (2022). Interkulturne komunikativne kompetencije u savremenom poslovnom
okruženju i učenje poslovnog engleskog jezika. U: J. Damnjanović i B. Stankov (ur.), Upravljanje izazovima savremenog
poslovnog okruženja: Znanje – Digitalizacija – Inovativnost (str. 22-23). Visoka poslovna škola strukovnih studija u
Novom Sadu.
Bikicki, N., Verežan, T., i Kojčić, I. (2022). Poslovni engleski jezik i savremeno poslovno okruženje: izazovi za
zaposlene. U: J. Damnjanović i B. Stankov (ur.), Upravljanje izazovima savremenog poslovnog okruženja: Znanje –
Digitalizacija – Inovativnost (str. 26-27). Visoka poslovna škola strukovnih studija u Novom Sadu.
Predavanja
- DRUGI STRANI POSLOVNI JEZIK ENGLESKI (BOL. 17)
Vežbe
- PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK 3 ENGLESKI (BOL. 17)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK 1 ENGLESKI (BOL. 20 DLS)
DRUGI STRANI POSLOVNI JEZIK ENGLESKI (BOL. 17)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK 3 ENGLESKI (BOL. 20 DLS)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK 1 ENGLESKI (BOL. 17)
Ispiti
- DRUGI STRANI POSLOVNI JEZIK - FRANCUSKI (PRE BOL.)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK I - FRANCUSKI (BOL. 12)
DRUGI STRANI POSLOVNI JEZIK - FRANCUSKI (BOL. 07)
DRUGI STRANI POSLOVNI JEZIK - FRANCUSKI (BOL. 12)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK III - FRANCUSKI (BOL. 07)
FRANCUSKI POSLOVNI JEZIK 1 (PRE BOL.)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK 2 FRANCUSKI (BOL. 17)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK III - FRANCUSKI (BOL. 12)
DRUGI STRANI POSLOVNI JEZIK ENGLESKI (BOL. 17)
FRANCUSKI POSLOVNI JEZIK 3 (PRE BOL.)
DRUGI STRANI POSLOVNI JEZIK FRANCUSKI (BOL. 17)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK II - FRANCUSKI (BOL. 12)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK II - FRANCUSKI (BOL. 07)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK 1 FRANCUSKI (BOL. 17)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK I - FRANCUSKI (BOL. 16)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK I - FRANCUSKI (BOL. 07)
FRANCUSKI POSLOVNI JEZIK 2 (PRE BOL.)
PRVI STRANI POSLOVNI JEZIK 3 FRANCUSKI (BOL. 17)
Materijali
Obaveštenja
31. maj 2023.Prijava kolokvijuma – jun 2023
Link za prijavu kolokvijuma i informacije su na sledećem linku
7. mart 2022.Tabele sa predispitnim bodovima i rezultatima ispita.
Rezultate i predispitne bodove možete videti na sledećim linkovima. Tabelu otvorite na kompjuteru ukoliko ne možete da nađete svoje rezultate. Svaka generacija ima poseban list u tabeli kao i studije na daljinu. Ukoliko ne možete da pristupite tabeli verovatno je unos bodova u toku. To znači da ćete imati pristup tabeli za par dana kad budu uneti rezultati.